Interesting! I always wondered what happened with really constrained 8-bit platforms like this when they tried to make them work for complex logographic languages with thousands of characters.

Also interesting that they chose katakana over hiragana, but perhaps the choice was because katakana is more readable at pixel resolutions? I don't know enough Japanese to know if it was based on a technicality of the language.

I don't think you mention it, but three of those characters are technically kanji -- the ones for day/month/year that are included.

Did you get a copy of the actual Jap ROM or did you have to retro-convert a Western ROM?